U Zenici promovirana knjiga Smajila Durmiševića „Nečujni krici“

U ponedjeljak, 31.05.2011.g. u zeničkoj biblioteci, promovirana knjiga «Nečujni krici – Bosanska krvava bajka» zeničkog autora dr. Smajila Durmiševića, inače univerzitetskog profesora. Riječ je o njegovom poetskom prvijencu, u formi  haiku poezije. O ovoj  knjizi na promociji su govorili recenzenti Nijaz Alispahić i Željko Grahovac, te sam autor, a stihove je čitala glumica BNP Zenica Sabina Kulenović.

U promociji su još učestvovali  – karikaturista i slikar Alija Kulenović, kantautor Haris Abdagić i Midhat Kasap, direktor Opće biblioteke.
– Moja zbirka govori o kricima umorenih, nevinih žrtava, silnika, koji su vijekovima harali našom domovinom, to su istodobno i krici zaboravljene, tužne i ucvijeljene nejači, koja je izgubila sinove, kćeri, očeve, majke…svoje hranioce i svoje branioce, a koju su istodobno zaboravili svi.To su i krici naše nemilosrdno uništavane i devastirane životne okoline, kao i naše odbačene, zaboravljene i devastirane  kulturne baštine…, kazao je dr. Durmišević, na sinošnjoj promociji svog prvijenca.

 

Puni naziv zvanja ovog uspjesnog Zepljaka i institucija u kojima radi je:
Doc.dr.sc.Smajil Durmisevic, prim.dr.med.spec.spec.
Zavod za javno zdravstvo Zenica
Zdravstveni fakultet Zenica
Islamski pedagoski fakultet Zenica
Univerzitet u Zenici

Impresum:

Recenzenti:
Mr.sc.Nijaz Alispahic, knjizevnik
Zeljko Grahovac, prof., knjizevnik
Pof.dr.sc.Dzemaludin Latic, knjizevnik
Mr.sc.Ramo Arnautovic, knjizevnik
                                                                                                              Prof.dr.Ivo Soljan, knjizevnik

 

 

Izdavac:
Dom stampe Zenica
Lektor i korektor:
Mr.Nijaz Alispahic
Dizajn:
Doc.dr.Smajil Durmisevic
Likovni prilozi:
Alija Kulenovic, prof
Prevod na engleski:
Prof.dr.Ivo Soljan, knjizevnik, Michigen, USA
Stampa:
Dom stampe Zenica

 

 

1. O KNJIZI:

Sedamdesetak haiku pjesama u ovoj zbirci duhovno su utemeljene na izrazito humanistickom, antimilitaristickom i ekoloskom svjetonazoru covjeka i strucnjaka koji i kao osobnost, i kao pripadnik, odnosno djelatnik jedne izrazito humanisticke struke (medicine) afirmira izvorne vrijednosti zivota, kulture i civilizacije.

Najsnaznije zacrtani motivski krug sacinjavaju haiku tekstovi o ratnim stradanjima, o htonskoj prirodi zla i o katastrofalnim posljedicama genocidnog projekta koji je devedesetih godina proslog stoljeca provodjen na ovim prostorima, ali su u knjizi zastupljeni i tekstovi u kojima se evociraju izvorne vrijednosti povijesnog zivota ljudi i naroda ovoga podneblja, u kojima se afirmira duboka ukorijenjenost ovog svijeta u antickoj ilirskoj i u bogumilskoj (manihejskoj) kulturi i u kojima se iskazuje visoka ekoloska svijest o nuznosti cuvanja i unapredjenja svijeta-planeta koji nam je dat na koristenje.

Ukratko, Durmisevic pise haiku vrlo uspjesno i postize neke vrlo znacajne efekte. Smajil Durmisevic bez sumnje upire svoj pjesnicki kaziprst, i sa prezirom i sa divljenjem, prema nepravdi i groznim zlocinima koji su skoro razorili nasu Bosnu pred nekih petnaest godina, te prema nevinim zrtvama tog neljudskog ludila kao prema neugasloj nadi da ce bosanski ljiljani opet cvasti, u zemlji iz koje ih je naprosto nemoguce iscupati.

Cini se da Durmisevic vidi, jasno i glasno porucuje da je poezija uistinu najpouzdaniji glasnik…budjenja jednog naroda koji zeli unaprijediti svoju misao i svoje nacionalne institucije.
Njegova haiku poezija je vrijedan i trajni doprinos tom plemenitom i nadahnjujucem cilju.

Izvodi Iz RECENZIJA

Napomene: Knjiga se moze nabaviti:
1.Kod izdavaca: Dom stampe Zenica, cijena 20,00KM + PDV
2.Kod autora: Zenica, Poliklinika IV sprat,, cijena 20,00KM

Komentariši